В библиотеки стран СНГ поступила хрестоматия по литературе российских немцев


В Карагандинскую областную универсальную научную библиотеку им. Н.В. Гоголя в Казахстане передана Хрестоматия по литературе российских немцев второй половины XX – начала XXI века «В воздухе растёт колокольня из звуков», подготовленная поэтом, писателем, доктором филологических наук Еленой Ивановной Зейферт.

Как известно, в силу исторических причин, в советский период литература российских немцев была недоступна широкому читателю. Сами авторы, как и тысячи этнических немцев в СССР подверглись репрессиям, а их творчество долгое время замалчивалось и не изучалось.

Литературно-художественное издание «В воздухе растёт колокольня из звуков» автора-составителя Елены Зейферт призвано открыть литературу российских немцев, как специалистам, так и рядовому современному читателю. Жанровая палитра книги включает роман, повесть, рассказ, миниатюру и шванк. В оформлении издания использована картина художника, члена Творческого объединения российских немцев Галы Кобер «Возрождение».

Хрестоматия по литературе российских немцев второй половины XX – начала XXI века «В воздухе растёт колокольня из звуков» («In der Luft wächst ein Glockenturm aus Lauten») вышла из печати в конце минувшего года в издательстве «РусДойч Медиа» и была издана при финансовой поддержке Посольства Федеративной Республики Германия в Москве.

С текстом хрестоматии можно ознакомиться в читальном зале Международного союза немецкой культуры в Российско-Немецком Доме в Москве, а также в Электронной библиотеке на Информационном портале российских немцев RusDeutsch. Книга доступна и в других библиотеках стран постсоветского пространства. Недавно один из экземпляров хрестоматии был передан в библиотеку им. Гоголя в Караганде, где провела детство ее автор-составитель Елена Зейферт, родившаяся в семье депортированных в Казахстан российских немцев.


Для справки:

Елена Зейферт – доктор филологических наук, поэт, писатель, член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России, профессор Российского государственного гуманитарного университета, ведущий специалист по литературе Института этнокультурного образования – BiZ, председатель литературного клуба Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова», ведущая литературной мастерской «На Малой Пироговке».

Елена Ивановна – исследователь и преподаватель русской литературы и теории литературы, автор более 1000 публикаций, поэзии и прозы, а также в области литературоведения, литературной критике, публицистики, художественного перевода. Автор книг стихов «Расставание с хрупкостью», «Детские боги», «Полынный венок (сонетов) Максимилиану Волошину», «Веснег», «Потеря ненужного» (стихи и переводы), русско-немецкой книги-билингвы «Namen der Bäume/Имена деревьев», сборника стихов и прозы «Малый изборник», книги прозы «Сизиф & K», звуковых книг «Язык эльфов» и в соавторстве с композитором Юрием Вайханским «Мюнхенская Золушка», «Немецкая поэзия в переводах Елены Зейферт», серии книг для детей, книги критики «Ловец смыслов, или Культурные слои», монографий по литературоведению и многих других.

Елена Зейферт – обладатель высшей общественной награды страны – почетного знака отличия «Трудовая доблесть. Россия» (2015), золотой статуэтки VIII Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (2016, Брюссель), Золотой лауреат Национальной литературной премии «Золотое Перо Руси» (2011), Лауреат I степени I Международного поэтического конкурса «Лига Гран-При» (Кустанай, 2011), Лауреат главной премии в области литературы министерства федеральной земли Баден-Вюртемберг (2010, Штутгарт, Германия) и многих других наград и премий.

Рубрики: Книжная полка